أنا فاطمة الزهراء الشليوي، مترجمة معتمدة متخصصة في التحويل الدقيق للمستندات من العربية والفرنسية إلى الإيطالية. أقدم خدمات موثوقة ومعتمدة للترجمة المحلفة الاحترافية.

خلفيتي

النوع الأول:
تتضمن الترجمة الإيطالية الختم الرسمي وتوقيع مترجم معتمد يؤكد دقة وصحة المعلومات بناءً على معرفته اللغوية والقانونية. كما يلزم المترجم أداء القسم أمام قاضي المحكمة لتثبيت الصحة القانونية للترجمة. الشهادة الرسمية تصاحب المستند المترجم.
النوع الثاني:
يشمل التعهد الكتابي من المترجم الإيطالي المعتمد، الذي يُشدد فيه على دقة الترجمة والامتثال لجميع المعلومات الأصلية. يتم تقديم الشهادة الموثقة على ورقة رسمية تحمل ختماً رسمياً.

إذا كنت بحاجة إلى ترجمة معتمدة من اللغة الإيطالية إلى العربية، نحن في خدمتك.
مكتب ترجمة معتمد في إيطاليا و معتمدون ومحلفون أمام وزارة العدل.
نحن نقدم خدمات ترجمة معتمدة من اللغة الإيطالية إلى العربية بإشراف مترجمين معتمدين ومحلفين يعملون في إيطاليا. توثيقاتنا تُقدم في المحاكم القانونية وتشمل نوعين:
نحن نقدم خدماتنا بأسلوب محترف وجذاب مع الحفاظ على أقصى درجات السرية والجودة.
ففريقنا متخصص ومؤهل بشكل عالي، ويتمتع بخبرات طويلة في مجال الترجمة.
تتميز خدماتنا بالسرعة في التنفيذ والدقة في النقل اللغوي، مع توفير أسعار تنافسية تتناسب مع احتياجاتك. كما نضمن حفظ سرية جميع المستندات والمعلومات التي نتعامل معها، ونتأكد من تقديم ترجمات تعكس الأصالة والمعاني بشكل صحيح ومهني.
icon
icon

أسعى دائماً لتحقيق أعلى مستويات الدقة والجودة في كل ترجمة، مع التأكيد على الإلتزام بأمان وسرية المعلومات. تجمع مشاريعي بين الخبرة الواسعة والمهارات اللغوية العالية لضمان تقديم ترجمات تعكس بدقة وصحة النص الأصلي.

أضيف إلى ذلك، أنني دائماً على استعداد للتكيف مع متطلبات وتوقيتات العملاء لضمان تلبية توقعاتهم بشكل مثالي. كما أنني أولوية لدي حماية خصوصية المستندات التي تم تسليمها، مما يجعل كل مشروع يتسم بالسرية والثقة التامة."

تتضمن مشاريعي الترجمة المحلفة العمل مع أفراد عاديين وليس فقط مع وكالات الترجمة. تركز هذه المشاريع على التعامل مع وثائق خاصة وحساسة للأفراد.